UnivIS
Informationssystem der Universität Kiel © Config eG 
Semester: SS 2024 

SPRACHKURS V intensiv Französisch = Training II (für Französist:innen) + Beisprache Aufbaukurs II und höher (ROM/FE/H.a.F) (BSP5.2/SPR+) (050950)

Dozent/in
Katia Macé

Angaben
Übung, 4 SWS, ECTS-Studium, ECTS-Credits: 5
Praesenzveranstaltung, für ERASMUS-/Austauschstudierende geeignet, 5 ECTS nur für BSP5, keine ECTS für SPR+
Zeit und Ort: Mo, Mi 8:30 - 10:00, LS10 - R.101
vom 14.4.2024 bis zum 14.7.2024
1. Prüfungstermin (Klausur am Ende der Vorlesungszeit eines Semesters): 17.7.2024, 8:30 - 10:00 Uhr, Raum LS10 - R.101
2. Prüfungstermin (Klausur zu Beginn der Vorlesungszeit des Folgesemesters): 17.10.2024, 11:00 - 12:30 Uhr, Raum LS10 - R.125

Studienfächer / Studienrichtungen
Ital-B-2F 6
Port-B-2F 6
Span-B-2F 6
Ital-MA-2F ab 2
Span-MA-2F ab 2
Port-MA-2F ab 2
Rom-MA-1F ab 2
Franz-B-2F ab 4
Profil-FE ab 2

Voraussetzungen / Organisatorisches
Niveau B1/B2 = Training zu SPR2 (Grammaire 1+2).
Anmeldung für den Kurs im Profil Fachergänzung in den Sprachlernangeboten des Romanischen Seminars

Inhalt
Des loisirs et voyages aux mondes de l’université et du travail en passant par les nouvelles technologies et les spécificités culturelles françaises, ce cours vous permettra d’acquérir de solides connaissances et compétences de niveau B1/B2 à l’écrit comme à l’oral.

Un certificat détaillé indiquant les sujets traités et les compétences acquises sera délivré aux étudiant.e.s qui auront participé régulièrement au cours et validé l’examen à la fin du semestre.


SPRACHPRAXIS I Französisch: Traduction allemand>français (Unterkurs) (fran-SPR1.3) (050880)

Dozent/in
Katia Macé

Angaben
Sprachpraktische Übung, 2 SWS, ECTS-Studium, ECTS-Credits: 2,5
Praesenzveranstaltung, für ERASMUS-/Austauschstudierende geeignet, Modul fran-SPR1
Zeit und Ort: Mo 10:15 - 11:45, LS10 - R.101
vom 14.4.2024 bis zum 14.7.2024

Studienfächer / Studienrichtungen
Franz-B-2F 1

Inhalt
Après avoir défini les termes techniques de la phonétique et de la phonologie, l’accent sera porté sur la transcription phonétique de mots puis de phrases entières. Les étudiants seront également invités à faire des exercices de prononciation et de compréhension orale dans le but d’améliorer leur propre prononciation du français.

Certificat : test oral (type podcast) et test écrit (transcription/translittération)


SPRACHPRAXIS III Französisch: Modulabschlusskurs (BA) (fran-SPR2.3) (050879)

Dozent/in
Katia Macé

Angaben
Übung, 2 SWS, ECTS-Studium, ECTS-Credits: 2,5
Praesenzveranstaltung, Modul fran-SPR2.3
Zeit und Ort: Mi 10:15 - 11:45, LS10 - R.125
vom 14.4.2024 bis zum 14.7.2024
1. Prüfungstermin (Klausur am Ende der Vorlesungszeit eines Semesters): 20.7.2024, 9:00 - 14:00 Uhr, Raum LS10 - R.125
2. Prüfungstermin (Klausur zu Beginn der Vorlesungszeit des Folgesemesters): 12.10.2024, 9:00 - 14:00 Uhr, Raum LS10 - R.125

Studienfächer / Studienrichtungen
Franz-B-2F 6

Inhalt
Cours de préparation à trois épreuves partielles (traduction, grammaire, rédaction) que les participants passeront en contrôle continu dans le courant du semestre. En cas de mauvaise note à l’épreuve de grammaire, il sera possible de passer un examen oral dont la note viendra remplacer celle de grammaire.

Les sujets plus précis pour la grammaire, la traduction et la rédaction seront communiqués en début de semestre. Le matériel sera mis à disposition sur OLAT. Pour vous préparer au mieux aux 3 ou, le cas échéant, aux 4 épreuves, nous vous conseillons de suivre en parallèle le SPRACHKURS V intensiv Französisch = Training II (für Französist:innen).

Certificat
Note d’au moins 4,0 en moyenne des trois épreuves (40% traduction, 40% rédaction, 20% grammaire ou le cas échéant oral)

UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Röttenbach